“Anh yêu em” ba từ tỏ tình đơn giản nhưng trong tiếng Trung có rất nhiều cách thể hiện câu nói này đầy ngọt ngào, ý nghĩa tình cảm. Cùng Tiếng Trung Times VN tìm hiểu các cách nói Anh yêu em tiếng Trung dưới đây nhé.
Cách nói anh yêu em trong tiếng Trung
Ngoài cách nói 我爱你 wǒ ài nǐ Anh yêu em ngắn gọn ra thì trong tiếng Trung còn có nhiều câu nói thể hiện tình cảm khác, bạn có thể tham khảo các cách nói dưới đây để lựa chọn cho mình một cách nói phù hợp nhất nhé:
我喜欢你
Wǒ xǐhuān nǐ
Anh thích em
我爱你
wǒ ài nǐ
Anh yêu em
我想和你在一起
wǒ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ
Anh muốn sống bên em
我想陪你一生一世
Wǒ xiǎng péi nǐ yīshēng yīshì
Anh muốn ở bên em cả đời
我一直陪在你身边
wǒ yīzhí péi zài nǐ shēnbiān
Anh luôn ở bên cạnh em
我的心里永远藏着你
Wǒ de xīnlǐ yǒngyuǎn cángzhe nǐ
Trong tim của anh mãi mãi ẩn chứa em
你一直在我脑海里
Nǐ yīzhí zài wǒ nǎohǎi lǐ
Em luôn ở trong tâm trí anh
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知
Shān yǒu mù xī mù yǒu zhī, xīn yuè jūn xī jūn bùzhī
Trên núi có cây, cây có nhiều cành. Em thích anh như thế, mà anh đâu có hay
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知
Línglóng shǎi zǐ ān hóngdòu, rùgǔ xiàng sī zhī bùzhī
Linh long đầu tử an hồng đậu, nhập cốt tương tư tri bất tri
Hồng đậu trong văn hóa Trung Quốc còn được gọi là Hạt Tương Tư, mà đầu tử (xúc xắc) đa phần làm bằng xương cốt. Vì vậy ở đây dùng cách nói ví von để bày tỏ nỗi nhớ nhung yêu thương nhập vào xương cốt. Ngụ ý là em yêu anh nhiều anh biết hay không?
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老
Sǐshēng qiè kuò, yǔ zǐ chéng shuō. Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zi xiélǎo.
Chết sống cùng nhau, chắp tay đi tới bạc đầu
Đây là một câu chuyện kể về hai tướng quân trong cuộc chiến xưa kia, viễn chinh xa xôi. Sống chết cùng nhau vượt qua gian khổ. Bây giờ câu nói này dùng để ví von các đôi đang yêu nhau, muốn bày tỏ tình cảm sống mãi bên nhau.
愿得一心人,白首不相离
Yuàn dé yīxīn rén, bái shǒu bù xiāng lí
Nguyện được người đồng tâm, bạc đầu không ly biệt
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂
Zhídào xiāng sī liǎo wúyì, wèi fáng chóuchàng shì qīng kuáng
Biết là tương tư thật vô ích, chẳng hề chi vẫn muốn ôm muộn phiền
Câu này biểu đạt ý nghĩa tương tư một người, yêu một người kiểu thầm thương trộm nhớ mang bao sầu muộn. Nhưng muộn phiền đau đáu vẫn muốn ôm lấy. Yêu một người tới cuồng vọng, nhưng vẫn chấp nhận.
幸得识卿桃花面,自此阡陌多暖春
Xìng dé shì qīng táohuā miàn, zì cǐ qiānmò duō nuǎn chūn
Vui thay biết được mặt hoa mày liễu, từ đó dọc ngang thêm xuân ấm
Ý của câu này là từ khi anh quen em (ví người đẹp như mặt liễu hoa đào) thì từ đó trên đường đời nhìn đâu cũng màu hồng ấm áp. Ngụ ý cũng chỉ là biểu đạt tình yêu với người đối diện mà thôi.
海上月是天上月,眼前人是心上人
Hǎishàng yuè shì tiānshàng yuè, yǎnqián rén shì xīnshàngrén
Trăng trên mặt biển là trăng của trời, người trước mặt là người trong tim
晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君
Xiǎo kàn tiānsè mù kàn yún, xíng yě sī jūn, zuò yě sī jūn
Sáng nhìn trời, chiều ngắm mây, đi cũng nhớ chàng, ngồi cũng nhớ.
春水初生,春林初盛,春风十里,不如你
Chūnshuǐ chūshēng, chūn lín chū shèng, chūnfēng shílǐ, bùrú nǐ.
Nước suối đầu nguồn, cây xuân lộc nhú, gió xuân mơn mởn, đều không bằng em.
青青子衿,悠悠我心
Qīngqīng zi jīn, yōuyōu wǒ xīn
Xanh xanh tà áo, rung rinh tim anh
Anh yêu em bằng số trong tiếng Trung
Ngoài cách nói trực tiếp hoặc cách nói qua văn chương thì ở Trung Quốc thường sử dụng các dãy số để tỏ tình. Mỗi con số đều có một ý nghĩa riêng biệt đầy tinh tế thay cho lời muốn nói “ anh yêu em” đầy ngọt ngào và thâm tình.
203344587:爱你生生世世不变心: Yêu em cả đời này không thay lòng
5373120: 我真心真意爱你: Anh thật lòng thật dạ yêu em
5452830: 无时无刻不想你: Không có lúc nào là không nhớ đến em
57410: 我心属于你: Trái tim anh thuộc về em
737420: 今生今世爱你: Đời này kiếp này anh yêu em
04551: 你是我唯一: Em là của mình anh
045692: 你是我的最爱: Em là người anh yêu nhất
0594184: 你我就是一辈子: Em là cả cuộc đời của anh
20184: 爱你一辈子: Yêu em cả đời này
20863: 爱你到来生: Yêu em đến kiếp sau
520: 我爱你: Anh yêu em
530: 我想你: Anh nhớ em
520 1314: 我爱你 一生一世: Anh yêu em trọn đời trọn kiếp
02825: 你爱不爱我: Em có yêu anh không?
51920: 我依旧爱你: Anh vẫn yêu em
Những câu tỏ tình bằng tiếng Trung hay nhất dành cho nam, nữ
Mỗi một ngôn ngữ đều có những từ thể hiện tình cảm khác nhau, trong tiếng Trung ngoài cách nói “wǒ ài nǐ” đơn giản thì còn có rất nhiều cách nói ám chỉ đầy ý nghĩa thú vị khác, dưới đây là một số câu tỏ tình bằng tiếng Trung dành cho bạn tham khảo:
1. “你最可爱”,我说时来不及思索,而思索之后,还是这样说。
Em chỉ vô tình nói “Anh thật đáng yêu” mà thôi. Không ngờ đến khi suy nghĩ kỹ càng lại vẫn cảm thấy như vậy.
2. 我有两个心愿:你在身边,在你身边。
Em có hai điều ước: Một là có anh ở bên, hai là ở bên anh.
3.”我真的好喜欢你” 第一句话是假的 第二句也是。
“Em thật sự rất thích anh”. Câu đầu tiên là nói dối, câu thứ hai cũng là nói dối đấy.
4. 我并没有喜欢哪一种类型的人 ,如果我喜欢你,我喜欢的就只是你。
Em không có mẫu bạn trai lý tưởng nào cả. Nếu em đã thích anh rồi thì anh chính là mẫu bạn trai lý tưởng của em.
5. 你是最好的,如果真有人比你好,我就装作没看见。
Anh là người tốt nhất trên đời này, nếu có ai đó tốt hơn anh, em sẽ giả vờ rằng mình không nhìn thấy người đó.
6. 说来说去我的择偶标准也就一个字: 你。
Có nói đi nói lại thế nào đi chăng nữa thì tiêu chuẩn chọn chồng của em cũng chỉ có một chữ mà thôi: Anh
7. 你是谁啊, 为什么看到你我的心里像是吃了蜜一样。
Anh là ai vậy, tại sao cứ nhìn thấy anh là trái tim em lại ngọt ngào thế này.
8. 你是无边的宇宙 我这颗小星球 就在你心中转动。
Anh là vũ trụ bao la, em là hành tinh nhỏ xoay quanh trái tim anh.
9.我是国家分配给你的宝贝 不支持退货。
Em là bảo vật mà Nhà nước cấp cho anh, không cho phép trả hàng.
10. 我可以和你相亲嘛 就是你亲我一下我亲你一下那种。
Em có thể thân thiết với anh mà, thân theo kiểu anh hôn em một cái, em hôn anh một cái ấy.
11. 你的过去我来不及参与,你的未来我奉陪到底 。
Quá khứ của em, anh không đến kịp. Tương lai của em, nhất định có anh.
12. 我见到你之前,从未想到要结婚。
Trước khi gặp được em, anh chưa từng nghĩ đến chuyện kết hôn.
13. 我这一生都是一个坚定不移的唯物主义者,唯有你,我希望有来生。
Anh vốn là người theo chủ nghĩa duy vật, vì gặp em mà lại hy vọng sẽ có kiếp sau.
14. 从今以后, 咱们只有死别, 不再生离。
Từ nay về sau, hai ta sẽ chỉ có tử biệt, không có sinh ly.
15. 做我女朋友吧,行就行,不行我再想想办法。
Làm bạn gái anh nhé? Nếu đồng ý thì tốt quá rồi, nếu em không đồng ý thì để anh nghĩ cách.
16. 你来的话,日子会甜一点。
Nếu có em ở bên, cuộc sống của anh sẽ ngọt ngào hơn.
17. 老子是个好东西,希望你也有一个。
Anh đây là một người rất tuyệt vời, mong rằng em cũng có được một người tuyệt vời như anh.
18. 我愿意爱你,照顾你,保护你,一生一世。
Anh nguyện yêu em, chăm sóc cho em, bảo vệ em một đời một kiếp.
19. 我全心全意爱你。
Anh toàn tâm toàn ý yêu em.
20. 遇见你花光了我所有的运气。
Anh phải dùng hết sự may mắn của mình mới gặp được em.
Qua bài viết về các cách nói anh yêu em trong tiếng Trung mà Times VN tổng hợp, hy vọng các bạn đã hiểu hơn về ý nghĩa của các cách nói trên. Hãy chọn cho mình một câu phù hợp để thể hiện tình cảm của mình nhé, chúc các bạn thành công!
Bản quyền nội dung thuộc Tiếng Trung Times VN
Bài viết liên quan